Finden Sie schnell magnetventil 24v stromlos geschlossen für Ihr Unternehmen: 113 Ergebnisse

S1000 SERVO ASSISTIERTE MAGNETVENTILE

S1000 SERVO ASSISTIERTE MAGNETVENTILE

S1000 SERVO ASSISTIERTE MAGNETVENTILE
S2010 (TORK-B) REIHE DAMPF MAGNETVENTIL

S2010 (TORK-B) REIHE DAMPF MAGNETVENTIL

S2010 (TORK-B) REIHE DAMPF MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
TORK S6210 REIHE KÜHLENDE MAGNETVENTILE FÜR KÜHLGAS

TORK S6210 REIHE KÜHLENDE MAGNETVENTILE FÜR KÜHLGAS

TORK S6210 REIHE KÜHLENDE MAGNETVENTILE FÜR KÜHLGAS
S8086 ( TORK-GVC) NATURAL GAS SERIES SOLENOID VALVES

S8086 ( TORK-GVC) NATURAL GAS SERIES SOLENOID VALVES

S8086 ( TORK-GVC) NATURAL GAS SERIES SOLENOID VALVES, NORMALLY CLOSED
S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 104 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way plastic solenoid valve / direct acting). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Trennmembrane Anschluss: G 1/8“ Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 6 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0 - max. 6 bar Nennweite: DN 1,0 - 2,5 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with isolating diaphragm connection: G 1/8“ installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 6 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0 - max. 6 bar diameter: DN 1,0 - 2,5 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Optionen / optional extras: EX-Schutz EEx d II c T4 Gehäusematerialien PVDF 1/4“ Anschluss Klebe- Schweißstutzen Größere Nennweiten (explosion proof EEx d II c T4 housing materials PVDF 1/2” connection cementing- welding union larger diameter)
S86 REIHE SCHIFF HUPE MAGNETVENTILE

S86 REIHE SCHIFF HUPE MAGNETVENTILE

S86 REIHE SCHIFF HUPE MAGNETVENTILE
Baureihe / Type 148 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg

Baureihe / Type 148 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg

• Sitzventil mit PTFE-Faltenbalg • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Klebemuffe d12 oder Gewindemuffe G1/4" • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 148 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg. (2/2 way plastic solenoid valve / direct acting with PTFE bellow). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit PTFE-Faltenbalg Anschluss: PVC: Klebemuffe d12 oder Gewindemuffe G 1/4“ PTFE: Gewindemuffe G 1/4“ Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM, PTFE Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 230V 50Hz: 11 Watt 24V DC: 8 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0 - max. 6 bar (siehe Tabelle Nennweite: DN 2,0 - 8,0 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with PTFE bellow connection: PVC: cementing socket d12 or threaded socket G 1/4“ PTFE: threaded socket G 1/4“ installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PTFE seals: EPDM, FKM, PTFE supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 230V 50Hz: 11 Watt 24V DC: 8 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0 - max. 6 bar (see table) diameter: DN 2,0 - 8,0 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Optionen / optional extras: EX-Schutz EEx d II c T4 NO-Ausführung Sitzdichtung PTFE Nennweiten bis DN 20 Andere Anschlüsse: 3/8“ und 1/2“, Klebe- und Schweißmuffe (explosion proof EEx d II c T4 NO-version seat seal PTFE diameter up to DN 20 other connections: 3/8” and 1/2”, cementing socket and threaded socket)
Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • d20 - d 63, G 1/2 - 2", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 160 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert. (2/2 way plastic solenoid valve / pilot operating). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Membrandichtung Ankerraum abgedichtet Anschlüsse: PVC: Klebemuffe PP: Schweißmuffe PTFE: Gewindemuffe Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PP, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0,3 - 6 bar Nennweite: DN 15 - 50 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with diaphragm plunger sealed connection: PVC: cementing socket PP: welding socket PTFE: threaded socket installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PP, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0,3 - 6 bar diameter: DN 15 - 50 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed) NO = In Ruhestellung gesöffnet (normally open)
NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 DOUBLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 DOUBLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 DOUBLE COIL ,ATEX
Baureihe / Type V365 - 3/2 Wege Micromagnetventil

Baureihe / Type V365 - 3/2 Wege Micromagnetventil

Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet . Baureihe / Type V365 3/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert. (3/2 way micro solenoid valve / direct acting). Allgemeine Anwendungen / general features : Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet. (The micro solenoid valves are suitable for liquid and gazeous media compatible with the construction materials: They are not suitable either for stagnating or evaporating media wich deposit calcareous or incrusted residius.) Technische Daten / technical data: Anschluss: M5 Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S (3° E) Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: DC 12, 24V, F-Spulen auch AC 24/50 Hz andere Spannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme: Z031 C 2,5Watt Z031 A 4,0Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Gerätesteckdose Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: M5 flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S (3° E) valve housing: drawn brass OT 58 metallic inner part: stainless steel guide pipe brass supply voltages: DC 12, 24V F-coils also AC 24/50 Hz other voltages on request power consumption: Z031 C 2,5Watt Z031 A 4,0Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 plug connector electric connection: connection socket). Optionen / options: Sonderausführungen auf Anfrage (Special models on request).
Baureihe / Type V165 / V265 - 2/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert 2/2 way micro solenoid valve / direct acting

Baureihe / Type V165 / V265 - 2/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert 2/2 way micro solenoid valve / direct acting

Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet . Baureihe / Type V165 / V265 2/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert (2/2 way micro solenoid valve / direct acting) Allgemeine Anwendungen / general features : Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet. (The micro solenoid valves are suitable for liquid and gazeous media compatible with the construction materials: They are not suitable either for stagnating or evaporating media wich deposit calcareous or incrusted residius). Technische Daten / technical data: Anschluss: M5 Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S (3° E) Ventilgehäuse/Ventilsitz: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: DC 12, 24V, AC 24/50 Hz andere Spannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme: Z031L 0,5 Watt Z031C 2,5 Watt Z031A 4,0 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Gerätesteckdose Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: M5 flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S (3° E) valve housing: drawn brass OT 58 metallic inner part: stainless steel guide pipe brass supply voltages: DC 12, 24V AC 24/50 Hz other voltages on request power consumption: Z031L 0,5 Watt Z031C 2,5 Watt Z031A 4,0 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 plug connector electric connection: connection socket). Optionen / options: a: Gehäuse und Ankerrohr sind chemisch vernickelt. b: O-Ringe FFPM a: Both, body and core tube are chemically nickel plated (NIPLOY). b: O-Rings FFPM
S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY

S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY

S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY, Used in Filling systems
S9610 ..X CRYOGENIC SOLENOID VALVE

S9610 ..X CRYOGENIC SOLENOID VALVE

S9610 ..X CRYOGENIC SOLENOID VALVE
NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 SINGLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 SINGLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 SINGLE COIL ,ATEX
S7310 VE S7311 (TORK-EXGP) Ex-proof MAGNETVENTIL

S7310 VE S7311 (TORK-EXGP) Ex-proof MAGNETVENTIL

S7310 VE S7311 (TORK-EXGP) REIHE EX-GESCHÜTZTES MAGNETVENTIL ZONE I, ZONE II, N.G. UND N.O.
2/2-MV,MS,NO,vorge.,24V DC, 8W,NBR,G1/2,PN0,2-16bar

2/2-MV,MS,NO,vorge.,24V DC, 8W,NBR,G1/2,PN0,2-16bar

2/2-Wege-MV, MS, NO, vorgesteuert, 24V DC, 8W, Mediumstemp. -10°C bis 90°C, NBR, G 1/2, PN 0,2 - 16bar Artikel-Nr.: 102955 Typen-Nr.: MV 1392 G
Hochtemperatur-Ventilatoren für den Dauereinsatz bis 200°C

Hochtemperatur-Ventilatoren für den Dauereinsatz bis 200°C

Unsere wärmebeständigen Ventilatoren finden überwiegend im industriellen Einsatz Verwendung und sind für den Dauereinsatz bis 200°C geeignet. Es werden 3 Größen im Standardbereich von 152 mm bis 305 mm angeboten, mit Volumenströmen bis zu 3600 m³/h und statischen Drücken bis 380 Pa. Dieser Ventilatortyp gibt es teilweise mit 1400 UpM oder 2900 UpM.
axialer Metallrohrventilator Dalap VPI - Ø150mm

axialer Metallrohrventilator Dalap VPI - Ø150mm

Axialer Rohrventilator VPI (8162) - Ø150mm Der Rohrventilator dient zur Be- und Entlüftung von Nichtwohnräumen, wie z.B. Küchen, Büros, Garagen, Lagerhäusern, Werkstätten, Geschäften usw. Der Ventilator besitzt einen Asynchron-Spaltpolmotor mit Überhitzungsschutz und muss in horizontaler Lage eingebaut werden. Ein großer Vorteil des Lüfters ist seine geringe Geräuschentwicklung. Das Gehäuse des VPI 150mm besteht aus verzinktem Stahl. Es ist möglich einen Drehzahlregler RS 1 300 bzw. RS 1 400 an das Gerät anzuschließen, mit dem die Leistung des Ventilators reguliert werden kann. Bitte beachten Sie, dass der Ventilator nur von einer autorisierten Fachkraft angeschlossen werden darf. Warenkode: 8162 Kategorie: Axial-Metallrohrventilatoren Netzversorgung [V/Hz]: 230/50 Stromverbrauch [W]: 40 Nennstromstärke [A]: 0,19 Luftdurchfluss [m³/St.]: 270 Drehzahl [min]: 1400 statischer Druck [Pa]: 40 Schallwechseldruck [dB/3m]: 50 Maximaltemperatur [°C]: 42 Gewicht [kg]: 1,4 Schutzklasse [IP]: X2 Durchmesser: 150 mm Transportgewicht: 2 kg
Industrieventilator Dalap RAB O Turbo - Ø400mm

Industrieventilator Dalap RAB O Turbo - Ø400mm

Wand- und Fenster Industrieventilator RAB O Turbo (8119) Ø400mm Der Industrieventilator dient zur Luftabsaugung direkt durch die Wand oder das Fenster und ist geeignet für den Einsatz in Nichtwohnräumen, wie Küchen, Büros, Garagen, Lagerhäusern, Werkstätten, Geschäften u.a. Ausgestattet mit einem Kugellager und Thermosicherung, eignet er sich hervorragend für eine Nutzung im Dauerbetrieb. Der extra starke Motor dieses Gerätes sorgt für eine besonders effiziente Luftabsaugung. Ein großer Vorteil des Lüfters ist seine geringe Geräuschentwicklung trotz großem Luftdurchfluss. Das Gehäuse des Ventilators besteht aus Stahlblech und ist im Inneren mit einem Gitter aus Stahldraht versehen. Außerdem ist es möglich einen Drehzahlregler RS 1 300, RS 1 400 an das Gerät anzuschließen, mit dem die Leistung des Ventilators reguliert werden kann. Warenkode: 8119 Kategorie: runde Industrieventilatoren Netzversorgung [V/Hz]: 230/50 Stromverbrauch [W]: 160 Nennstromstärke [A]: 0,70 Luftdurchfluss [m³/St.]: 3400 Drehzahl [min]: 1430 statischer Druck [Pa]: 200 Schallwechseldruck [dB/3m]: 69 Maximaltemperatur [°C]: 40 Gewicht [kg]: 8 Schutzklasse [IP]: X4 Durchmesser: 400 mm Kugellager: ja Transportgewicht: 8 kg
Dachventilator E80K E120K /250x250

Dachventilator E80K E120K /250x250

Ruukki Dachentlüfter Dachventilator E80K E120K /250x250
Dachventilator E150K E190K / 300x300

Dachventilator E150K E190K / 300x300

Ruukki Dachentlüfter Dachventilator E150K E190K / 300x300
Möhlenhoff Fußbodenheizung Stellantrieb NC Alpha5

Möhlenhoff Fußbodenheizung Stellantrieb NC Alpha5

Elektromotorischer Stellantrieb zur automatischen Steuerung von Fußbodenheizungskreisen. Die im Lieferumfang enthaltene Ventilanpassung erlaubt den Anschluss an nahezu alle gängigen Heizkreisverteiler Der Alpha 5 ist ein thermoelektrischer Stellantrieb zum Öffnen und Schließen von Kleinventilen und Ventilen an Heizkreisverteilern von Flächenheiz- und Flächenkühlsystemen. Vornehmliches Einsatzgebiet ist die energieeffiziente Einzelraumregelung im Bereich der Haustechnik und Gebäudeautomation. Durch das innovative, patentierte Ventiladapterkonzept kann der Alpha 5 Stellantrieb perfekt auf die meisten Heizkreisverteiler und Ventilunterteile angepasst werden. Die Stellantriebe sind zur Vereinfachung der Erstmontage im Lieferzustand mit einer sogenannten "First-Open-Funktion" ausgestattet, also stromlos geöffnet. Dadurch wird der Heizbetrieb in der Rohbauphase ermöglicht, auch wenn die elektrische Verdrahtung der Einzelraumregelung noch nicht fertiggestellt ist. Bei der späteren Inbetriebnahme wird durch Anlegen der Betriebsspannung (länger als 6 min.) die „First-Open“-Funktion automatisch entriegelt und der Stellantrieb ist voll funktionsbereit. Versorgungsspannung (V): 24 / 230 Wirksinn Stellantrieb: NC normaly closed Verbindungstechnik: Bus, Funk, Standard